Dokkodo Espa%c3%b1ol %c3%addolos — Pdf ((better))
Este documento está diseñado como una guía útil y sintética del
A diferencia de los códigos samuráis tradicionales (Bushidō), que se centraban en la lealtad al señor, el Dokkodo es egoísta en el mejor sentido de la palabra: se centra en la supervivencia del espíritu individual. dokkodo espa%C3%B1ol %C3%ADdolos pdf
Las 21 reglas (traducción al español, versión interpretativa)
- No busques el placer por placer, pues distrae del propósito.
- No dependas de gustos ni placeres.
- No tengas afición por posesiones materiales inútiles.
- No temas la muerte.
- No te dejes dominar por la ira ni el resentimiento.
- No te preocupes por lo que otros hacen; piensa en lo que tú debes hacer.
- No te apegues al cuerpo ni a la belleza; todo pasa.
- No te impacientes por las pequeñas cosas.
- No anheles logros que requieran ataduras.
- No te entregues a la complacencia; sé austero.
- No dependas de la opinión ajena; valora el juicio propio.
- No te detengas en rencores ni en culpas pasadas.
- No busques recompensas por tus acciones.
- No te dejes llevar por la avaricia.
- No te enorgullezcas de tus éxitos; el orgullo trae caída.
- No te aferres a doctrinas; adapta tus métodos.
- No sigas con obstinación aquello que ya no sirve.
- No desee propiedad o poder; vive con sencillez.
- No temas a la soledad; en ella se clarifica la mente.
- No hagas promesas que no puedas mantener.
- No te alejes de la verdad y la rectitud; sé firme en tus principios.
Traducir y aplicar el Dokkodo al pensamiento contemporáneo en español nos invita a una profunda introspección. El rechazo a los ídolos no es un llamado al aislamiento amargado, sino a una soledad soberana Este documento está diseñado como una guía útil
3.1. The Idol of Sentimentality and Pleasure
Musashi’s first few precepts target the emotional attachments that govern most human behavior. No busques el placer por placer, pues distrae del propósito
Ídolos (Idols) in Dokkodo